|
Rather it is teaching the practice of medicine while treating real patients with real diseases.
|
Més aviat és l’ensenyament de la pràctica de la medicina mentre s’està tractant pacients reals amb malalties reals.
|
|
Font: wikimedia
|
|
RESOLVED, that the political intrusion into the practice of medicine and the physician/patient relationship must end.
|
ES RESOL que la intrusió política en la pràctica de la medicina i en la relació metge-pacient s’ha d’acabar.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Their professionals pursue ideas that often challenge conventional wisdom to revolutionise the practice of medicine and produce dramatically better outcomes for patients.
|
Els seus professionals treballen en idees que sovint desafien la saviesa convencional per revolucionar la pràctica de la medicina i produir resultats dràsticament millors per als pacients.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
RESOLVED, that we invite physicians of the world and all health care providers to join us in this noble cause as we endeavor to restore trust, integrity and professionalism to the practice of medicine.
|
ES RESOL que convidem els metges del món i tots els proveïdors de serveis de salut a unir-se a nosaltres en aquesta noble causa mentre ens esforcem per restaurar la confiança, la integritat i el professionalisme en la pràctica de la medicina.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
With the sequencing of the human genome only months from its finish, the practice of medicine has now entered an era in which the individual patient’s genome will help determine the optimal approach to care, whether it is preventive, diagnostic, or therapeutic.
|
Passats només uns mesos de la solució a la seqüència del genoma humà, la pràctica de la medicina ha entrat en una era en la qual el genoma del pacient individual ajudarà a determinar la direcció òptima de la cura, tant si és preventiva, de diagnòstic o terapèutica.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
But generally not directly from the practice of medicine.
|
Però en general no directament de la pràctica de la medicina.
|
|
Font: AINA
|
|
Founded in 1894, the Col·legi Oficial de Metges de Barcelona (Official Association of Doctors of Barcelona) is a century-old institution established to defend the collective interests of the medical profession, while being committed to the practice of medicine and offering the best healthcare to the society served by the doctors.
|
El Col·legi Oficial de Metges de Barcelona, institució fundada el 1894, és la corporació centenària sorgida i consolidada per a defensar els interessos col·lectius de la professió mèdica i, alhora, vetllar per a la pràctica de la medicina i oferir la millor sanitat a la societat a la qual el metge serveix.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
’Encompasses nearly every hot-button issue currently surrounding the practice of medicine .’.
|
’Abarca gairebé tots els temes candents que envolten actualment la pràctica de la medicina’.
|
|
Font: AINA
|
|
Humanities studies are the hormones that act as a catalyst for thinking and humanise the practice of medicine.
|
Els estudis humanístics són les hormones que catalitzen el pensament i humanitzen la pràctica de la medicina.
|
|
Font: NLLB
|
|
Not unlike the practice of medicine, systems management in healthcare requires a holistic approach.
|
Igual que la pràctica de la medicina, la gestió de sistemes a la sanitat requereix un enfocament holístic.
|
|
Font: AINA
|
|
Mostra més exemples
|